Prima traduzione del romanzo “Sab”

Regione
L’Instituto Cervantes di Palermo omaggia la scrittrice cubana Gertrudis Gómez de Avellaneda, presentanzo la prima traduzione in italiano del romanzo Sab, edito da Arcoiris.
La cubana Gertrudis Gómez de Avellaneda è una delle più grandi scrittrici in lingua spagnola del secolo XIX e il suo primo romanzo Sab è un chiaro atto d’accusa contro la schiavitù ancora vigente nella sua Isola e contro la condizione sottomessa della donna.
L’Instituto Cervantes di Palermo vi invita a partecipare alla presentazione della prima traduzione in italiano del romanzo Sab, edito da Arcoiris, nella quale Maria Rita Cardillo (traduttrice), Assunta Polizzi (Università di Palermo), Valentina Castagna (Università di Palermo), si confronteranno, approfondendo la natura sentimentale, antischiavista, autobiografica e femminista del romanzo.
Presenta e modera: Giovanna Minardi (Università di Palermo)
Data
- Mar 15 2018
- Passato!
Ora
- 18:00 - 20:00
Luogo
Sito web
https://palermo.cervantes.es/it/default.shtmUlteriori informazioni
Ingresso libero
Attività realizzata in collaborazione con: Università degli Studi di Palermo, Dipartimento di Scienze Umanistiche